Tribe, Rachel (2007) ‘Working with interpreters’, The Psychologist, 20(3), pp. 159-161.
Use this permanent URL when citing or linking to this resource in ROAR.
The article discusses the need to offer culturally appropriate and accessible psychological services. It states that in light of the Macpherson Report and relevant legislation (e.g. the Race Relations Act and the Human Rights Act), and in the interests of best practice and equity of service provision, fluency should not impede or preclude access to psychological services. It concludes that to deliver culturally appropriate and accessible psychological services interpreters will be required to share their skills and expertise with psychological services and they should be valued accordingly through relevant career structures, training and professional status. This will ensure that psychological services meet the needs of the entire community, including asylum seekers and refugees.
|Divisions:||Schools > Psychology, School of|
|Additional Information:||Citation: Tribe, R. (2007) ‘Working with interpreters’, The Psychologist 20 (3) 159-161.|
|Date Deposited:||06 Nov 2009 12:52|
|Last Modified:||09 Aug 2013 10:54|
|Depositing User:||Stephen Grace|